Tag Archives: Certified Translation Professional

Quick Translation Services

Translation Company in San Francisco for Business Purposes

“Can’t read, won’t buy” is a widespread thought among marketers and sales managers. These words tell us about the situation when the client didn’t get appropriate information about goods or services and as a result, didn’t buy them. That’s why it is very vital for businesses to talk with their potential clients in one language. 

When a company reaches the level of international growth, its workers start looking for “Certified Translation Services Near Me” in order to spread information about the company’s activity worldwide. Firstly, it is needed for website localization. Secondly, for social media, because not all resources have a translation function (and it doesn’t work properly). Thirdly, there are lots of events for different industries where goods and services can be presented in the international language, which is still English. You can easily find lots of translation companies in San Francisco, but you need to be careful with this choice. You need to find “Certified Translation Services Near Me” and check their certification, browse reviews and get a consultation before giving them a project. The language you speak with your customers is your reputation and success.

Lots of manufactures, online businesses, and service providers in San Francisco need a reliable partner for high-quality communication with potential clients from different countries. Why? Because now it is very valuable to work with export, to work upon the boundaries of San Francisco. It is a time of high competition from foreign businesses and each new business strategy should have a plan on how to expand outside one city and one country. Exporting process is always challenging, that is why you should find the best translation company in San Francisco

So, nowadays the main communication tool is the internet. As we mentioned before, English is still the international business language. Over the internet, there are 25% of English-speaking users. We believe that this part is even bigger as there are lots of people who are bilingual or speak several languages. You can assume that 25% is not a big amount of people. But one second… It is more than 2 billion users! And we talked about the English language at this time. Just imagine, that you have partnered with professional translators from a company, like Homeland Language Services. So, you can cover the other 75% of internet users! In general, you get access to a potential audience with 7 billion users. By using the services of translators of different languages you can increase your business volume up to space level. 

For example, Homeland Language Services can help businesses with more than 100 languages. Upon marketing issues, our professional certified translators can help with legal documents, government, and tax reposts, insurance, and social documentation, etc. We don’t know how other companies do, but you can get a free consultation before working with us. While doing so, you will talk with our specialist about your request, its fulfillment, cost, and deadlines.

Blog, Certified Translation Service
, ,

Translation Service Near Me

The Benefits of Employing an Official Translator Near Me

A common goal for businesses is to expand and communicate to larger audiences. One of the best ways to achieve this goal is a partnership with an official translator “near me” or in other words – in your area. It is already challenging enough to understand someone who uses a foreign language, but when a person who is translating is not professionally trained, the communication tends to be much less precise than when an official translator is used. Here are the benefits your business receive from utilizing official translation services as a strategic tool for communicating to various audiences effectively:

An Official Translator Appeals to a Larger Audience

Your business does not have to limit itself strictly to a local audience. Translating your marketing content helps you break down your barriers and expand your reach across borders. More importantly, professional translation helps your business spread to new markets that otherwise were unreachable. The opportunity to tap into new markets makes your business professional and vast with respectable credibility that people can depend on. Also, with the rapid growth of the online world, your request for “an official translator near me” can provide your business with the capabilities to translate online content for a wide array of online users.

An Official Translator Understands Cultural Differences

Reaching a large audience means interacting with audiences with diverse cultural differences. It is worth noting that translating content does not mean the message will be the same for different experiences. A professional translator has enough knowledge and capability to effectively render the content appropriately to all audiences from different backgrounds. Again, difficulties may occur when trying to provide the correct dialect. An official translator will ensure that content is translated to fit the differences of each culture.

An Official Translator Provides Certified and Specialized Translation

As a business it can be not so easy to find the time to focus on extra qualities that can help your business grow and to do so with specialized quality. Official translators provide professional outcomes and have the capabilities and experience to give you the results that will help you effectively translate your marketing, sales, or legal materials. Your customers will appreciate your commitment to the provided inclusion and eliminate any awkwardness that can stem from misunderstanding content or information provided.

An Official Translator Offers Technical Translation

Very specialized documentation should have precise and specific translations. Such documents are complex to be explained already but then they have to be translated into another language it is another big deal. Internal technical documents are important for your business and vital for people needing the information to understand the particulars provided. Professional translators will most effectively give your business the highest quality needed for detailed technical translation.

Homeland Language Services’ dedicated and experienced team offers a wide range of multilingual solutions for domestic and global corporations in a variety of industries. We specialize in custom language solutions and we will work together in synergy to provide professional translators in your required specialty to ensure success.

Blog, Translation Company Near Me
, ,

Translator

Elite Content Marketing Pieces that Require Translation Services in Oxnard

Publishing your content into new languages enables you to scale up into entirely new markets. You can achieve his domestically by reaching the underserved non-English speaking audiences or internationally where other languages are spoken widely. Content marketing is a strategy that focuses on creating and distributing valuable and relevant content to attract and retain the target audience. The principal goal is to convert newcomers into loyal customers. The following points are elite content marketing pieces that lend themselves well to translation services in Oxnard:

Marketing and Sales Collateral

Marketing and sales collateral, such as brochures, business cards, sales sheets, infographics, eBooks, case studies, and advertisements are written and crafted with a great level of care by copywriting and design experts. The same degree of cultural sensitivity and expertise is required for successful translation into new languages. You will want to partner with a language service company with industry experience and localization expertise to help your content resonate with your target audience in different languages.

Website

A corporate website is the main content asset for each business or company. Since the best traffic source for websites is search engines, they lend extremely well to translation. Translation of the website content into different target languages vastly expands your search items for new countries, multiplying your reach. The target audience is a fundamental aspect you need to discuss with the language service company so that your content will be highly tailored for each audience. For instance, target international audiences require a different approach from targeting a domestic language audience. Thus, you need localization and translation services simultaneously.

Press Releases

Translating a press release into a new language accords you an opportunity to reach an audience in the new country for your business. One of the merits of working with translation services in Oxnard is that they have certified translators available who are also industry experts in a wide range of fields.

Videos

Video content includes tutorials, interviews, reviews, testimonials, recorded events, advertisements, and documentaries. You can translate your video content with the help of subtitles and voiceover. Moreover, you can make several soundtracks in different languages, so your videos become understandable all over the world.

Social Media Content

There are billions of active social media users across the globe, so there are hundreds of millions of reasons to make translation of your social media content into new languages. Most major social media platforms provide an analytics dashboard rich with data about your followers. For instance, you can find what languages the biggest amount of them speak and the countries they are located in.

Teaming up with Homeland Language Service will be one of the most productive partnerships you can leverage for content. You will get access to a variety of languages you can’t reach with internal resources. More critically, your vendor will have translators on staff with requisite experience in your industry. Also, we have several formal processes in place so that your final translations will have the highest level of quality. At Homeland Language Services, we believe that content is the king of marketing. Whether it is marketing and sales collateral, a press release, video, social media content, or a website, we can help you reach new customers through proficient translation.

Blog, Certified Translation Service
, ,

Fast Translation Service

Why you Need a Certified Translation Professional to Localize Your Healthcare Website

A language services company offers a combination of interpretation, localization, and translation services. As a result, it assists healthcare providers to translate the content of their healthcare websites into target languages spoken by diverse clients. A quality language services company has interpreters and translators on staff that have the much-needed expertise in the field of healthcare. Qualified translation companies come with a wealth of previous experience assisting healthcare providers to navigate constantly changing regulations and rules of language in their industry. In addition, they have certifications in the medical field, which will help you enhance your patient experience. Here is a detailed description of the top reasons why you need to engage a language translation company to localize your healthcare website.

Increased Productivity for Medical Staff

A healthcare provider’s website is the first point of contact for patient access. Therefore, it is important that the information is translated as accurately as possible. Utilizing certified translation professionals can reduce the time medical staff spends engaged in tasks outside patient care. For instance, rather than spend time explaining hospital policies to patients with limited proficiency in English, the medical staff concentrates on other duties aimed at making their work more useful. In essence, undistracted medical staff means more prompt healthcare for all patients.

New Patient Acquisition

There is a strong positive correlation between providing content in your customers’ native languages and the likelihood of that customer requesting a service. It follows that translating your healthcare website into multiple languages puts you in a better position to attract new patients. Hence, if you are a healthcare provider who aims at acquiring new patients within the community you serve then it makes sense to localize your website with new languages.

Improved Patient Health Outcomes

Offering better services to patients with limited English proficiency can improve patient health outcomes. Patients with limited English proficiency are more likely to have adverse effects from being misunderstood by their physicians, low health literacy, poor understanding of diagnoses, and drug complications. Healthcare websites are one of the most visible patient communication tools. As such, making sure they are accurately translated ensures improved outcomes. When you engage a certified translation professional, you undoubtedly improve this communication.

Improved Patient Experience

Healthcare websites are used by people to accomplish three essential tasks easily: finding the right healthcare provider to get treatment, retrieving medical records, and paying bills. In this regard, it is important to engage a certified translation professional to provide competent care.

At Homeland Language Services, our translators are HIPAA compliant and bound by a Language Interpreter Code of Professional Conduct and Ethics. This attribute ensures that the information disclosed remains strictly confidential and that translation is performed professionally.

Blog, Certified Translation Professional
, ,

Certified Translation Professional Houston

Advantages to Hiring a Translator from Certified Translation Professional Houston

Hosting a public event with all kinds of people from different cultures will require a professional translator to ensure equal access to information to every person. While getting a translator might seem easy to hire, and with many sites available for off-site translation services, not every person offering translation is certified.  Because of this certified translation professional, Houston has all it takes for a deemed fit and qualified translator for any event.

A professional translator should write, read, and speak in English and the local language, merely being fluent in both languages. Being articulate is the main feature portrayed by a translator. There are ways to know a professional translator, and here are some guidelines.

Translation Certification and Accreditations

A professional translator should have an accreditation indicating their prowess and mastery in translation. Certification will show the translator has the right skills necessary to offer translation. Some schools and colleges offer courses on translation, and to become a certified translator in Houston, one can enroll. Like the International Medical interpreters Association, some organizations usually have names of translators with their accreditations on their websites. If looking for a medical translator, check out the website to confirm the certifications.

Enough Experience from the Translation Industry

A significant thing from Certified translation Professional Houston, all the translators have enough experience in the necessary field to offer quality translations. Many translators started from entry level tasks, but the need for an experienced translator is unrivaled. The translators have samples and a great resume portraying their skills and experience in offering translation services. Hiring professional translators should be easy, as many will be through recommendations.

Two Times fast in Work rate

In a public event, when the speakers want to deliver information to every person simultaneously, the translator should have a faster turn around time to communicate the information. A fluent translator should have no problem with information passing and translation. Every public event should enable every person to participate fully and give out their comments, as such a good speed in translation is necessary. A translator should handle all this information at the same time and make everybody feel satisfied.

For off-site translation, the work turnaround time should make those needing translation to be ahead in information delivery and move to other assignments.

High Accuracy in Translation from Certified Translation Professional in Houston

Not every language can be translated word for word. But a translator should find it easy to translate such content and make them portray the same meaning as the source language. High accuracy translation ensures full information delivery, therefore a better understanding from the target audience. In addition, accurate translation prevents errors from occurring in specific fields like in medical areas that can be fatal, and the field is highly dependable on translations.

Understanding both Cultures

A certified translation expert should understand both cultures when translating and deliver information in the target audience’s dialogue. The message should portray the same cultural characteristics depicted from the source language to the target language readers or audience. Therefore, cultural awareness of the different cultures is essential for a certified translator, and all of this is possible with certified translation professional, Houston

Blog, Certified Translation Professional
, , ,