What is the Over-the-Phone Interpretation?

Over-the-Phone interpretation or OPI is a three-way call interpreting service. The interpreter works during the conversation between two parties who speak different languages. The biggest benefit of this service is that it can be provided remotely. 

Homeland Language Services is one of the fastest-growing private Interpreting companies in the United States of America with more than 500 interpreters. A big number of specialists in this team are over-the-phone interpreters. That is the reason why we are talking about them here today. 

What is Over-the-Phone interpretation used for?

Due to globalization, country boundaries took a step backwards and communication superseded them. The communication stepped on the first one. People need to communicate with each other even if they don’t speak the same language. This can happen due to different reasons: immigration, relocation, international activity, or business. Lots of countries are becoming multicultural every day and this process needs new solutions. And one of such solutions is Over-the-Phone interpreting services. 

Nowadays, they are used mostly in the medical and healthcare field, in legal and government, in educational and in social industries. Less English Proficiency (LEP) people need to get the services and the organization is interested in adequately providing the required aid. To overcome the language barrier, they are searching for reliable language services providers. By gaining such a partnership, you get the interpreting services on your fingerprints. There is no reason to wait for a language expert, to accommodate him and pay for all travel expenses and the job itself. Clients are getting their interpreters on the phone at any time, at any location in the world.

That’s why OPI is vital for emergencies like when there is an accident, a crime, or difficult medical situations with people speaking other languages than English. There are lots of cases when fast and comprehensive interpretation saves a person’s life.

Who is an Over-the-Phone interpreter?

The interpreter, who provides OPI service, works with consecutive interpretation. He is connected to the call with the help of a special software (VoIP or Skype for Business, for example) on his computer or laptop. Each interpreter is equipped with a good headset with noise cancellation, stable internet, and paper for note-taking. The interpreter in Homeland Language Services works for two parties: one of them speaks English and the second one – a foreign language. The main role of a language specialist is to listen carefully to speaker 1 and transfer messages to speaker 2 in the appropriate language and vice versa. 

There are two types of accessing to OPI: automated and Operator-led. 

The automated one uses an Interactive voice response application. The application converts the keyed Dual Tone Multi-Frequency data (or just the word) into a request to connect with the needed language interpreter. The system works with unique language combinations that the calling party uses as a code for the request.

The operator-lead type works due to the customer’s relations team. The specialists gather the information from the client or calling party and connect him to the right interpreter. This method is more typical for emergency services when the caller has no idea which language code to use.

People can use the OPI service when both parties are located in different places. Moreover, two parties, speaking different languages, can be in the same room. They just need to call an interpreter and turn on the speakerphone. Such a variant is commonly used in medical facilities: when the doctor and the patient are in one room.

Different industries currently have a high need for professional language experts. Therefore, there is a rise in demand for Over-the-phone interpreters on the market. If you are an interpreter and you have experience, you can try working as an OPI in a language provider agency, such as Homeland Language Services. Our company values each staff member who helps a lot during the onboarding process and provides internal training and the possibility to get new certifications for your career development. Also, the benefit of working with us as OPI is that you can do that from any country in the world because the OPI positions are 100% remote. To know more follow our Career portal

best certified interpreter services, Blog, Interpreting Service, Language Interpreting Service, Professional Interpreters Services
, ,

video monitoring services

Why Video Remote Interpreting New York is Essential for Interpretation Services

In the last decade, video remote interpreting (VRI) has become a crucial tool in improving the deaf and hard-of-hearing’s efficiency. It involves using a webcam to connect an interpreter with a Deaf or hard-of-hearing client in another location.

VRI is affordable and reduces the need for an onsite interpreter. Since video remote interpretation is on-demand, the service can be scheduled on the go, making it suitable for many settings and industries. Besides, use in government agencies, another site that can gain massively from video remote interpreting in New York is the healthcare field.

This piece provides critical reasons why it is better to put VRI in use.

  • The use of VRI do not need expensive software and tools

Compared with the VRI of the last decade and today, there are less involved tools to offer the service. VRI technology in the 21st century requires no expensive software and much equipment to have. In the past years, an upfront cost was mandatory for clients to gain access to the service.

However, all required is an internet connection in today’s tech advancement, and a smart device with a camera and everything is set. High speed internet connection is available almost everywhere in the US, and most of today’s devices come equipped with a web camera.

  • Less movement involved

An interpreter doesn’t need to travel to offer interpretation services onsite. Since no travel is necessary, travel and accommodation expenses will be less than an onsite interpretation service.

Sometimes, an in-person interpreter will charge for the travel time and have a minimum rate per session. All these factors render video remote interpreting services the right option when cutting costs.

  • Affordable

Usually, many people think video remote interpretation is an expensive service to an in-person. Most don’t know that this is the most affordable way to get interpretation done swiftly. The reduced costs in the purchase of devices, high speed internet, and many companies in and out of New York offering the service make it affordable.

Many companies charge per minute of interpretation work done, and that includes Video Remote interpreting New York. Per-minute charge means a client is only charged on what is needed. An onsite interpreter usually charges hourly and have other costs involved.

  • Video Remote Interpreting New York, Promotes Social Distancing

The novel coronavirus has made it difficult for physical interpretation services. VRI adheres to the rule of social distancing. The interpretation service promoted social distancing earlier, before the WHO made it a practice to reduce the spread of Coronavirus. VRI provides an interpreter with no need to meet physically.

VRI also helps provide vital body expressions, and no loss of information is incurred. This service is also ideal for the Deaf and Hard-of-Hearing.

  • Readily available

In emergency occasions, like in Health, where an interpreter is required without notice, VRI is of great help. An interpreter is easily contacted within minutes, and the service is put into use. This helps save time in hospitals and other sectors where the correct information is required quickly.

Various VRI service providers can be contacted differently. Many are readily available on the phone, and others can be contacted via their websites. For more convenience, some interpreters have device programs or apps where their services are readily available.

Blog, Professional Interpreters Services
, ,

Language Interpreting Service

Skills to Look for in an Interpreter

Like in any other field, translation and interpretation companies look for skills from potential employees before considering them as rightful candidates. Choosing the right interpreter for your firm may be a difficult task since professional qualification is not the only requirement for an interpreter.

As an employer in this field, it is necessary that you get qualified personnel who can deliver the best for you against your competitors. In order to do this, you’ll need to consider the following:

  • The Interpreter must have Incredible Language Skills.
    Interpretation is about having perfect grasp of the languages one is interpreting to and from. As such, an interpreter must have comprehensive verbal and written knowledge in their languages of specialization, with particular focus on idioms, metaphors, grammar and subtlety.
  • A Keen Interpreter must be a Good and Empathetic Listener.
    The interpreter must be a compassionate and patient listener so as to make the clients comfortable with one another. In addition, an interpreter with great listening skills has the advantage of understanding all the requirements and relaying the exact information given.
  • Be Inquisitive.
    Being inquisitive is a necessary skill for an interpreter since it allows him/her to deliver error-free information. However, the interpreter must ask only relevant questions.
  • Ability to Adhere to the Interpretation Code of Conduct.
    A good interpreter must be well versed with and adhere to the both the company policies and the general interpretation code. Having integrity and strictly observing confidentiality standards is equally important requirement in an interpreter.
  • Be Accredited.
    There are nationally and internationally recognized bodies including American Translators Association and National Board of Certified Medical Interpreters that focus on making interpreters bona fide. Therefore, it is important for any serious interpreter to have themselves registered as this ascertains their ability to perform their duties with professionalism.
  • Have Relevant Experience.
    The interpreter needs to have experience working in different fields like insurance, business, healthcare and others. This helps in making the interpretation natural as the interpreter will be perfectly at ease with diction in different niches.

Homeland Language Services employs the best interpreters in the market. Our extremely competent and highly professional interpreters are at your service 24/7. We are just a phone call away.

Blog, Professional Interpreters Services

Professional Interpreters Services

How to Become a Certified Interpreter

Acquiring an interpretation certification degree is a fundamental approval to potential clients that you are a resourceful interpreter. In addition, certification proves that you are professionally competent thus opening doors for higher compensation and career advancement. It used to be known across the United States that the federal court system was the only place you could get authentication as an interpreter. On the contrary, there are more options now to become a bona fide interpreter. The varied options imply that interpreters can pick out the precise rendition certification for them.

These options include:

  • American Translators Association (ATA)
  • National Association of Judiciary Interpreters and Translators
  • National Board of Certified Medical Interpreters (CMI)

So, to become a certified interpreter, here are a couple of tips you need to follow.

Select Your Language Duet

In the first place, ascertain that the institution that offers certification is the one that will adequately train you in your source and target languages. This ensures that you get the feel of what interpretation is like by engaging in the practical application.

Choose Your Specialization

As I have mentioned earlier, becoming a court interpreter is no longer the only area of specialization for interpreters. As a result, it is vital that you focus on fields that are currently popular areas of specialty for interpreters. These areas include medical and legal fields. Be sure to specialize in an area that matches your skills and professional development goals.

Check Your Eligibility

Accrediting bodies have their own experience, proficiency and education prerequisites that you will need to meet in order to get authentication. Check out these eligibility requirements to increase your chances of admission.

Take the Test

You will be required to take a test that examines comprehension of the source language, writing in the target language and translation techniques including grammar and translation quality and accuracy. To increase your chances of passing the test, actively take online self-assessment tests. Once you pass the test, the accrediting body will give you a certification number upon which you can be found by an individual or a firm looking for a professed interpreter.

Blog, Professional Interpreters Services

Professional Interpreters Services

3 Unique Benefits of Professional Interpreter Services

It’s very important that the interpretation of official documents must be correct so that the documents can be accepted by any government agencies and alternative authority without any worry. With an expert translator, your company can attract new clients in a very efficient manner. In straight forward words, your business expand globally without any mistake. Professional interpreter’s service in San Francisco is gaining huge momentum because of astonishing merits.

Pros of using an Interpreter Service

Selecting a qualified translator or interpreter for your business comes with immense profit. Listed below are some of the great benefits which should not be overlooked.

Valuable Communication
An Interpreter is able to present you a valuable and effective way to provide relevant message to your new as well as existing clients. In other words, it is the best way to communicate your message in the best possible way.

Overseas Presence
When you are a business owner who frequently deals with overseas firms then you surely want somebody to convey your message to the target audience in given time. An interpreter service can help to improve your global reach. When you handling international customers, you can’t afford to have communication barriers in middle of the way. With the assistance of certified translation service, you don’t have to deal with such thing.

Extremely Perfect
Working with an expert translation company allows you to enjoy peace of mind as everything is translated in professional manner. Skilled & qualified interpreters have a deep understanding of the cultures and they are extremely perfect in their work.

When you work with an expert interpreter, you’ll be able to expect a top quality work with needed quantity of expertness in it. If you are searching for a Professional Interpreters Services in San Francisco then Homeland Language Service is the best option. It is a fastest growing company with the experienced team. We have a team of highly qualified and skilled interpreter and translators. They all are dedicated & specialized in their field. So without further delay, select this company and satisfy your interpretation requirements

Blog, Professional Interpreters Services